Merry Christmas – Joyeux Noel

Posted by

Dear friends and family,

We could have not done this year without you and without our Lord Jesus Christ. This year has had its ups and downs and its challenges and victories. This year took us to our knees and God revealed Himself in new ways.

Last Christmas, we were celebrating with missionaries in Chad. The New Year came and it was an exceptional year! In April, my husband and I traveled back to the United States so that he could attend training and I could defend my dissertation. After 5 and a half years of studies, a dissertation chair passing away and multiple challenges, I passed my defense and became Dr. Blanton!  In May, I went to Belgium to see my youngest sister getting married as my husband went on an adventure in the north east of Chad.

In June, we went on vacation to Georgia and had a chance to relax but not for long… In June and July, the capital of Chad was bombed three times and these events led to a lot of stress. We were on lock down and restricted from doing anything in Chad. My husband was working around the clock and we had to stop our home church and church activities. Also, right before going back to Chad, I started to experience odd symptoms. It took 2 months to find out that I was experiencing burn out and depression. I want to be vocal about this because for over 5 months, I experienced emotional and physical torment but God was faithful. God has been healing me and He has been putting people on my path so that I could help them. Suffering has a purpose. Suffering helps us see God in a bigger way and it helps us reach out to others. I want to encourage you during this season: whatever you are going through, God is in control; it is only a season; and you will come out of it stronger.

In September, my husband started an eye infection that got worse over the spam of three weeks. By the end of the month, his work sent him to London for further medical examination. The infection was serious, but again, God was faithful. It kept us in London for almost a month after which we were told that he could not go back to Chad because he needed to remain by an eye doctor. He went back to Chad to pack our house and came back to the States a week later. I flew to Louisiana to stay with great friends.

At the end of October, we were back together in D.C. looking for a car and a place to live. My husband will be here for the next two years until we are reassigned for another overseas post. It is now the Christmas season and it came so fast as we moved in to our new apartment and settled with having our cats back with us.

We are thankful for your support and your love this year. You are so important to us. We love you and we pray this Christmas season brings you closer to our Lord Jesus Christ.

Chers amis et famille,

Nous n’aurions pas pu traverser cette année sans vous et sans notre Seigneur Jésus-Christ. Cette année a eu ses hauts et ses bas, ses défis et ses victoires. Cette année nous a mis à genoux et Dieu s’est à nouveau révélé.

L’année dernière, à Noël, nous étions au Tchad avec des amis missionnaires. La nouvelle année est arrivée et ce fut une année exceptionnelle. En avril, mon mari et moi sommes rentrés aux Etats-Unis pour qu’il puisse aller en formation et pour que je puisse passer ma soutenance. Après 5 ans et demis et des problèmes constants, j’ai finalement terminé et je suis maintenant Dr. Blanton ! En mai, je suis allée en Belgique parce que ma petite sœur se mariait alors que mon mari explorait le nord-est du Tchad.

En juin, nous sommes allés en vacances et se fût reposant mais seulement pour un temps… en juin et juillet, la capitale du Tchad a enduré trois explosions kamikazes amenant beaucoup de stress et de restrictions. Nous étions enfermés à la maison et nous ne pouvions plus sortir. Nous avons dû arrêter notre église de maison et cesser toutes nos activités dans une autre église dont nous avions la charge.  Aussi, en juin, juste avant de retourner au Tchad, j’ai commencé à faire l’expérience de symptômes étranges. Il a fallu deux mois pour diagnostiquer que je faisais un burnout et une dépression. Je veux partager cette expérience parce que pendant plus de 5 mois, je suis passée par un tourment physique et émotionnel mais Dieu a été fidèle. Dieu est en train de me guérir d’une manière extraordinaire et il met sur mon chemin des gens qui passent par là et je suis en mesure de les soutenir. La souffrance a un but. La souffrance nous aide à découvrir Dieu sous autres angles et nous aide à aider ceux qui passent par le même chemin. Je veux vous encourager si vous passez par un moment difficile : peu importe ce que c’est, Dieu est au contrôle, c’est une saison qui passera et vous en sortirez plus que vainqueur.

En septembre, mon mari a eu une infection aux yeux qui s’est empirée pendant 3 semaines. A la fin du mois, il a été envoyé à Londres pour être vu par un ophtalmologue. L’infection était sévère, mais là aussi, Dieu a été fidèle. Nous sommes restés à Londres pendant presqu’un mois et il n’a pas été autorisé à retourner au Tchad parce qu’il devait rester près d’un docteur compétent.

A la fin du mois d’octobre, nous étions de retour à Washington, D.C en train de chercher une nouvelle voiture et un appartement. Mon mari sera ici pour 2 ans et ensuite, nous serons de nouveau mutés à l’étranger. Noël est arrivé vite avec le déménagement et la joie de retrouver nos chats !

Nous sommes reconnaissants de votre support et de votre amour pour nous. Vous êtes importants à nos yeux et nous prions que cette saison vous rapproche de notre Seigneur Jésus-Christ.

 

 

4 comments

  1. Joyeux Noël !
    Que 2016 soit pour vous heureuse et paisible!

    Amitiés!

    P.S.

    Je n’ai pas votre adresse postale…

Leave a Reply