A regular day in Chad – Un jour normal au Tchad

Since I am restricted about going out, I need to rely on my peeps to go out shopping for me. My peeps… well my gardener, my errand guy… anybody who is looking for a few extra bucks. So, this morning I sent my gardener since he was right there. I asked him to bring me some green onions. He came back with a bag full! And it did not even cost me more… So I need to send him more often. Granted, I had more than I wanted but it seems like I paid less for more! The bunny will be happy! 🙂

Depuis que mes déplacements sont restreints, j’ai besoin de me servir des gens autour de moi pour aller faire quelques courses. Mon jardinier, le gars qui garde mon lapin, … toute personne qui veut se faire un peu d’argent en plus. Donc, ce matin, j’ai envoyé mon jardinier puisqu’il était en train de travailler dans le jardin. Je lui ai demandé de m’apporter quelques oignons verts. Il m’a rapporté un sac complet ! Cela ne m’a même pas couté plus cher. Je dois l’envoyer lui plus souvent! Bon, c’est vrai que j’en ai eu beaucoup de trop mais j’ai payé moins pour plus. Le lapin sera content… 🙂

During the last couple of weeks I have been training a new data manager who is “supposed” to replace me when I leave next April. Well, the person designated by the Ministry of Health has never worked with Excel! Well… that is to say that the training is going SLOWLY.

Depuis quelques semaines, je forme le nouveau gestionnaire de données qui est censé me remplacer quand je pars en avril. La personne désignée par le ministre de la santé est une personne qui n’a jamais utilisé Excel de sa vie. Autant dire que la formation est LENTE.

It is rainy season in Chad and in my OFFICE. There is a leak on the roof of my office and it is right above my desk. I told the Chadian that I was blessed and maybe I’ll grow taller like a plant.

C’est la saison des pluies au Tchad et dans mon BUREAU! Il y a une fuite sur le toit et elle est juste au-dessus de mon bureau. J’ai dit aux Tchadiens que je suis bénie et que peut-être je vais grandir comme une plante.

I asked my gardener to clean up a bit one area of our yard. I told him exactly what I wanted to be removed. I came home and everything was gone! My papaya trees, my mango trees, my flowers and plants. Everything that took so long to grow since I got here. The “cleaning a bit” turned out to “clean everything”.

J’ai demandé à mon jardinier de nettoyer un peu une partie du jardin. Je lui ai expliqué ce que je voulais qu’il retire. Je suis rentrée à la maison et tout était parti ! Mes arbres à papayes, mes manguiers, mes fleurs et mes plantes ! Tout ce qui a pris tant de temps à pousser depuis que je suis arrivée ! Nettoyer un peu s’est transformé en « tout nettoyer ».

Biscotte is still nesting but no babies yet! Maybe it is a fake pregnancy like bunnies can have!

Biscotte est toujours en train de faire son nid mais toujours pas de bébés! Peut-être que c’est une fausse grossesse !

Tomorrow, I need to go to the hospital to get a bloodwork done and an ultrasound of my thyroid. Pray for me… Chadian hospitals… Lord have Mercy!

Demain, je dois aller à l’hôpital faire une prise de sang et une échographie de ma thyroïde. Priez pour moi… les hôpitaux tchadiens… Seigneur aie pitié!

Oh! Today, my dissertation finally made it to the online dissertation database! Here it is if you are looking to do some reading J http://digitalcommons.liberty.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=2057&context=doctoral

Later peeps! One last thought… I am writing from my patio and I keep hearing this cry. I thought it was a baby. The guard reassured me telling me it was a goat. Probably crying because it will be dinner soon 😦

Oh, aujourd’hui, ma thèse de doctorat est enfin disponible en ligne. Si vous ne savez pas quoi faire et que vous voulez un peu de lecture (en anglais), vous pouvez y accéder avec ce lien.

http://digitalcommons.liberty.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=2057&context=doctoral

Bon… À plus tard J oh… une dernière pensée… Je suis en train de vous écrire de ma véranda et j’entends ce cri continuel. Je pensais que c’était un bébé. Le garde m’a rassurée que non, c’est une chèvre. C’est surement en train de pleurer parce qu’elle va se retrouver sur la table du diner… 😦

IMG_5349 IMG_5395 IMG_5399

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s