La petite Maïté The Little Maïté

In Africa, it is very common that people name their children after someone they love and they work for. As an example, I know a driver who named his boy Jimmy Carter because once, he worked for the Carter Foundation.

En Afrique, c’est courant que les gens nomment leurs enfants avec le nom de quelqu’un qu’ils aiment et pour qui ils travaillent. Par exemple, je connais un chauffeur qui a appelé son petit garçon Jimmy Carter parce qu’auparavant, il a travaillé pour la Fondation Carter.

Our house helper has been with us for almost a year now and she is from Cameroon. We love her very much and she is very devoted to us. Last year, she became pregnant when she started to work at our house. She hid it until December because she thought that she would lose her job. Of course, not! She did not know the sex of the baby until birth as ultrasounds are rare here but she kept saying that if it was a girl, she would name her after me. Well, she gave birth to a little girl, two months ago, and named her Maïté. So, let me introduce to you little Maïté who lives in Chad and is Cameroonian (picture below).

Notre ménagère est avec nous depuis presqu’un an et elle est du Cameroun. Nous l’aimons beaucoup et elle nous est très fidèle. L’année dernière, quand elle est venue travailler pour nous, elle est tombée enceinte. Elle nous l’a caché jusqu’en décembre parce qu’elle pensait qu’elle ne pourrait pas garder son travail. Bien sûr que non! Elle ne connaissait pas le sexe du bébé jusqu’à la naissance parce qu’ici les échographies sont rares mais elle disait que si c’était une fille, elle l’appellerait Maïté. Eh bien, elle a accouché d’une petite fille il y a deux mois et lui a donné le nom de Maïté. Donc, laissez-moi vous présenter la petite Maïté du Cameroun qui habite au Tchad (photo ci-dessous).

Also, our house help says that our house is a blessed house as she became pregnant when she started to work for us and as the gardener’s wife is pregnant as well. You should know that we prayed for the gardener’s wife because they were trying to have babies for two years and they thought she was infertile.

Aussi, notre ménagère dit que notre maison est bénie parce qu’elle est tombée enceinte quand elle a commencé à travailler chez nous et parce que la femme de notre jardinier est aussi enceinte. Vous devriez savoir que nous avons prié pour la femme de notre jardinier parce que cela faisait 2 ans qu’ils essayaient d’avoir un bébé et ils pensaient qu’elle était stérile.

  
IMG_4710

IMG_4702

4 Comments

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s