It’s colder in the freezer / Il fait plus froid dans le congélateur.

Let’s try to resume of few things here.

Essayons de faire un petit résumé.

Our shipment made it from the States after two and a half months. We have received our 108 boxes of clothes, food, some cooking items, food, cleaning supplies, and did I mention food? I can know make all kinds of things from homemade yogurt, to brownies, to ice cream! Tonight, first batch of ice cream for my husband: mint chocolate chips.

Nos affaires sont arrivées des Etats-Unis après deux mois et demi. Nous avons reçu 108 cartons de vêtements, de nourriture, de casseroles, de nourriture, de produits de nettoyage et ai-je mentionné de nourriture ? Je peux maintenant faire plein de choses : faire du yaourt maison, des brownies et même de la crème glacée ! Ce soir, j’ai fait la glace préférée de mon mari : menthe chocolat.

Did you know that it was colder in your freezer? Well, my Chadian colleagues keep putting my lunch into the freezer instead of the fridge. When I asked why, they said that it is colder, so it is better. Hard to argue… but hard on my sandwich, soda or piece of fruit.

Est-ce que vous saviez que le congélateur était plus froid que le frigo ? Mes collègues Tchadiens continuent de mettre mon déjeuner dans le congélateur au lieu de le mettre dans le frigo. Je leurs ai demandé pourquoi et ils m’ont répondu que le congélateur était le plus froid donc c’était mieux pour mon déjeuner. Difficile de démonter l’argument… mais pas évident de manger un sandwich, un soda ou un fruit congelé.

Guess what? I have been given the green light to write the last two chapters of my dissertation. That’s right. Hopefully, I will be defending this fall and you can all call me doctor Blanton! Ha Ha… So, I am back at writing for hours every night!

Vous savez quoi ? J’ai reçu la permission d’écrire les deux derniers chapitres de ma thèse de doctorat. Et oui ! Si tout va bien, je pourrai faire ma soutenance cet automne et vous pourrez m’appeler Docteur Blanton. HA HA ! Donc, maintenant, je suis repartie à écrire pendant des heures le soir.

Yes, for everyone asking if it is hot… it is hot. The rainy season should start soon. It will bring life for everyone but pray for those who will lose their house because of flooding.  

Oui, tout le monde demande s’il fait chaud… oui, il fait chaud. La saison des pluies devrait arriver bientôt. Cela apportera la vie à la végétation, aux animaux et à tous mais priez pour ceux qui perdront leur maison à cause des inondations.

I leave you with two cool quotes. One came from a friend. “Your mess will be your message; your test will be your testimony.” The other one: Live life like someone left the gate open”. Have a good week everyone. 

01ba1de1ebcf89460b5f19745b8a32d3e3858852d0

01cd19c3fdd620082ebcddb02a4fea254b4ada7aab

images

01b9097cadb388307dd53dc04caa3649a3de2c31f3

0149a113d994a0b60efebb162c3775efb595fb7fa5

images (1)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s